上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
P4080742 (2)

7th APRIL, 2011

I condole all the Japanese people on the untimely loss of many lives and property
due to the tragetic event that has affected your country.
I do understand what you are going through and it is not easy to cope with.
But I believe God almighty will give you strength and you will rise again as a strong nation.

Madalitso Mphepo (Teacher, St.Anthony CDSS)

P4080743 - コピー

(以下日本語訳;参考程度に載せましたが、自信はないので、英文を各々解釈してください。)

2011年4月7日

この度は悲劇的な災害によって突然多くの命や財産を失われたことに、哀悼の意を申し上げます。
あなた方が味わっていること、そしてそれが簡単には受け入れられないことはとてもよくわかります。しかし、全能の神が強さを与え、日本はもう一度力強い国家として昇ると信じています。

マダリツォ・ペポ (教師、セントアンソニー中高等学校)





一度、原稿を預かりましたが、もう一度書きなおしたいと2,3日後にまた持ってきてくれたものです。

現物は被災地へ届けられる予定です。

スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://bluebill.blog52.fc2.com/tb.php/238-da7ab4c9
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。